OZ 2004/4

198 ORGANIZACIJA ZNANJA 2004, LETN. 9, ZV. 4 REDAKCIJA, PRIREDBA IN DOPOL- NJEVANJE GESLOVNIKA Pri redakciji, priredbi in dopolnjevanju geslovnika z no- vimi izrazi si izdatno pomagamo z različnimi viri. Kot glavni model nam, kot že rečeno, služi LCSH , zelo kori- sten za bolj evropski kontekst pa je tudi francoski sistem za predmetno označevanje RAMEAU, 3 v katerem so normativnim zapisom dodane tudi povezave na ustrezne predmetne oznake LCSH . Pomemben vir so tudi slo- venski izrazi, ki se uporabljajo v poljih za vsebinsko obdelavo v sistemu COBISS.SI. Pri izbiri slovenskih izrazov se poskušamo držati načela dokumentiranosti v literaturi. Ker vsebuje Sears razmeroma majhno število predmet- nih izrazov, premalo, da bi ga lahko s pridom uporabljali v sistemu vzajemne katalogizacije, bomo SGC še pred njegovo vključitvijo v COBISS.SI do določene mere do- polnili z novimi izrazi. Zanje zaenkrat kreiramo le kratke normativne zapise, ki jih bo kasneje treba ustrezno dopol- niti. Naši glavni viri za dopolnjevanje geslovnika so: • seznam Kongresne knjižnice Free-floating subdivisi- ons: an alphabetical index (Library of Congress. Ca- taloging Policy and Support Office, 2003), ki vsebuje številne zelo koristne sekundarne izraze, • nesprejeti izrazi iz Searsa , ki niso sopomenke, • USMARC code list for geographic areas (Library of Congress. Network Development and MARC Stan- dards Office, 2003) kot vir za zemljepisna imena ter • pogosto pojavljajoči se izrazi iz bloka za vsebinsko obdelavo v vzajemni bibliografski bazi podatkov Slika 2: Primer redigiranega zapisa SGC v formatu OCLC-MARC COBIB.SI in izbranih lokalnih bibliografskih bazah podatkov. V elektronski datoteki Sears , ki smo jo dobili od H. W. Wilsona, je bilo 7.833 zapisov za predmetne oznake. Do zdaj smo geslovnik dopolnili z več kot 1.700 novimi zapisi, medtem ko smo za brisanje označili okoli 1000 zapisov. V SGC je skupaj z nesprejetimi izrazi trenutno več kot 17.000 izrazov, po končani redakciji (tj. pred vključitvijo geslovnika v COBISS.SI) pa naj bi jih bilo po predvidevanjih že blizu 30.000. V vse zapise, ki jih redigiramo ali na novo kreiramo, roč- no dodajamo tudi povezave na odgovarjajoče predmetne oznake LCSH . Na ta način naj bi kasneje omogočili večjo interoperabilnost SGC z drugimi sistemi za predmetno označevanje. Slika 2 prikazuje primer redigiranega zapisa SGC , ki vsebuje tudi polja za povezavo v bloku 7XX. NADALJNJE DELO Pred koncem projekta moramo opraviti še dosti dela. Med drugim bo treba dokončati redakcijo ter narediti revizijo zapisov SGC kot celote. Ko bo narejena preslikava v format COMARC/A, bo na COBISS/OPAC-u omogočen vpogled v prototipno bazo podatkov SGC tudi za širšo javnost. Med bolj zahtevnimi nalogami bo tudi priprava ustreznih navodil za uporabo geslovnika pri vsebinski analizi, dodeljevanje predmetnih oznak in dodajanje novih izrazov. Po že utečeni navadi bo treba organizirati ustrezne tečaje za katalogizatorje. Z vključitvijo geslov- nika v COBISS.SI pa delo še ne bo končano, kajti geslov- nik bo treba razvijati naprej in temu primerno vzdrževati. Matjaž Zalokar: PRIPRAVA SPLOŠNEGA GESLOVNIKA COBISS.SI

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzI5