OZ 2005/3

M 167 ORGANIZACIJA ZNANJA 2005, LETN. 10, ZV. 3 soglasjem avtorja. Če avtor ne da soglasja, se dokument hrani na intranetu. Lani so začeli tudi digitalizacijo tiska- nih disertacij iz obdobja 2000–2004. Projekt je nacional- nega pomena in so vanj vključene univerzitetne knjižnice in nacionalna knjižnica. V popoldanskem delu je Jill Cousins iz nizozemske nacionalne knjižnice predstavila projekt The European Library . Promoviran je bil maja 2005 z namenom, da po vsej Evropi pospeši nastajanje elektronskih zbirk in knjižničarskih servisov za dostop do teh zbirk. Skrajni cilj projekta je širjenje evropskega znanja in evropske kulture na globalni ravni. Projekt naj bi posebej skrbel za razvoj lokalnih portalov, servisov za prenos dokumentov, več jezikovnih tezavrov in za razvoj bolj inteligentnih iskal- nikov. Podatki o projektu so dostopni na naslovu: http:// www.theeuropeanlibrary.org/portal/index.htm. Obstaja tudi slovenski vmesnik. Na začetku programa drugega dne je Barbara Signori iz Švicarske nacionalne knjižnice predstavila projekt e-He- lvetica, katerega začetek sega v leto 2001 (http://indico. cern.ch/sessionDisplay.py?sessionId=76&slotId=0&con- fId=045#2005-06-02). Takrat je švicarska vlada sprejela zakon, ki je obvezal nacionalno knjižnico, da zbira, hrani, obdeluje in omogoča dostop tudi do elektronskega gra- diva, ki ga določa pojem Helvetica. Glede na obsežnost je bil projekt razdeljen na dve celoti. V okviru prve, ki se imenuje Organization, naj bi določili postopke (online in offline) za izbiro, katalogizacijo, iskanje in zaščito elek- tronskih zbirk. Druga, poimenovana Archiving, pa razvija sam sistem za arhiviranje virov. Na osnovi OAIS sta bila razvita dva računalniška sistema, namenjena nacionalni knjižnici in nacionalnem arhivu. Letos sta v preizkusni fazi. Iz varnostnih razlogov je načrtovano, da bo sistem nacionalne knjižnice nameščen na lokaciji zunaj same knjižnice. Sistem razvijata Fujitsu Siemens Computer AG v sodelovanju z Advanced Digital Information Corpora- tion (ADIC). Strežnik ima zmogljivost 2 x 200 TB z mo- žnostjo dodajanja strojnega modula s kapaciteto 2 x 1 PB. Projekt je nacionalnega pomena in k sodelovanju so po- vabljene še univerzitetne knjižnice (za področje e-diserta- cij), založniki (za področje e-monografij in e-časopisov) ter kantonalne knjižnice (za področje sive e-literature). Francoise Bourdon , vodja Agencije za nacionalno bi- bliografijo Francoske nacionalne knjižnice, je kot zadnja poročevalka dopoldanskega dela predstavila normativno datoteko Francoske nacionalne knjižnice http://indico. cern.ch/getFile.py/access?sessionId=78&resI- d=0&materialId=0&confId=045). OPAC Francoske nacionalne knjižnice (BN-OPALE Plus) je konec leta 2004 ponujal 4 milijone normativnih zapisov in 9 milijonov bibliografskih zapisov za 14,5 milijona fizičnih enot. Od vseh normativnih zapisov jih je dobra tretjina (približno 1.400.000) popolnih. Polni normativni zapisi se zahtevajo samo za francoski obvezni izvod, ne pa tudi za preostale bibliografske zapise. Za normativno datoteko skrbi Agencija za nacionalno bibliografijo BNF. Pri kreiranju normativnih zapisov sodelujejo tudi izkušeni knjižničarji katalogizacijskega servisa, vendar za končno redakcijo in avtorizacijo zapisov skrbi Nacionalna biblio- grafska agencija. NBA načrtuje in ureja precej dodelan sistem dostopa do normativnih podatkov, organizira in vodi tečaje za delo v normativni datoteki itn. V normativni datoteki so zapisi za osebna imena, kor- poracije, predmetne oznake, enotne naslove glasbenih del, klasičnih anonimnih del, enotne naslove in blagovne znamke. Za oblikovanje normativnih zapisov in značnic se uporablja vrsta nacionalnih in mednarodnih stan- dardov. Za popolnost normativnega zapisa se upošteva MLAR; za formate javnih izpisov GARR, za obliko in strukturo značnice AFNOR; za transliteracijo standardi ISO, vendar samo tisti, ki jih je smiselno uporabljati. V prispevku je podrobno opisana povezava med biblio- grafskim in normativnim zapisom ter samimi normati- vnimi zapisi. BN-OPALE Plus je dostopen na naslovu http://catalogue.bnf.fr . Storitve za knjižnice ponuja servis BNF. Bibliografske in normativne podatke ponujajo v formatih INTERMARC, UNIMARC in ISO 2709, ki so za francoske javne knjižnice brezplačni. Ponujajo tudi možnost prenašanja večjega števila zapisov v roku 24 ur od oddane prošnje. V zaključnem delu predstavitve so poudarjeni načrti za neposredno prihodnost: • razvoj programa za avtomatsko brisanje duplikatov pri retrospektivnih konverzijah, • uvajanje vzporedne značnice v izvirni pisavi (za cirili- co, kitajsko, hebrejsko in arabsko pisavo), • uporaba normativne datoteke v katalogu XML EAD. V popoldanskemu sklopu so avtorji treh referatov po- skušali razložiti prednosti in pomanjkljivosti svojih ser- visov z vidika neprofitnega in profitnega sektorja. Lotte Jorgensen , Univerzitetna knjižnica Lund, je predstavila Directory of Open Access Journals http://indico.cern . ch/sessionDisplay.py?sessionId=83&slotId=0&confId=0 45#2005-06-02), ki omogoča brezplačni dostop do član- kov iz recenziranih časopisov. Projekt so začeli leta 2003 s približno 300 časopisi. Danes je vključenih 1642 revij, 414 ima dostop celo do nivoja članka. DOAJ ponuja popolnoma brezplačni servis, za katerega skrbi knjižnica Univerze v Lundu. David Prosser , SPACE Europe, Oxford, je v referatu SPARC Europe and scholarly communication , predstavil

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzI5