OZ 2014/2

M T 61 ORGANIZACIJA ZNANJA 2014, LETN. 19, ZV. 2 Although the decision was made to implement UNIMARC, for various reasons this decision was not followed thro- ugh. The UNIMARC format finally found its first real application in Bulgaria after the National Library joined the COBISS system in 2006. One of the reasons why the National Library of Bulgaria joined the COBISS system was that the latter uses the COMARC format, which has been developed on the basis of UNIMARC and has all the advantages of this format. UNIMARC Format in Bulgaria Translations Although the UNIMARC format had no practical applica- tion in Bulgaria for a long time, its development had been monitored by experts from the National Library. In 2002, a translation into Bulgarian was made of the UNIMARC manual from UNIMARC Manual: bibliographic format. 1994 (Ръководство за UNIMARC, http://www.lib.bg/ prevodi/unimarc/index.html ). Even though the translation was based on the UNIMARC Manual edition from 1994, it includes all the changes and additions made ​​by the Universal Bibliographic Control and International MARC Core Programme (UBCIM) up to March 2002. The following IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions) publications were also translated into Bulgarian: • ISBD (G): General International Standard Biblio- graphic Description (Общ международен стандарт за библиографско описание, http://www.lib.bg/stan- darti/Isbd_g_all.pdf ) • ISBD (CR): International Standard Bibliographic Description for Serials and Other Continuing Re- sources (Международен стандарт за библиографско описание на продължаващи издания и ресурси, http://www.lib.bg/standarti/isbd_cr_all.pdf ) • ISBD (ER): International Standard Bibliographic De- scription for Electronic Resources (Международен стандарт за библиографско описание на електронни ресурси, http://www.lib.bg/publish/ Издания-на-ИФЛА/Стандарти/103-Международен- стандарт-за-библиографско-описание-на- електронни-ресурси ) • ISBD (NBM): International Standard Bibliographic Description of Non-Book Material (Международен стандарт за библиографско описание на некнижни материали, http://www.lib.bg/publish/Издания-на- ИФЛА/Стандарти/102-Международен-стандарт-за- библиографско-описание-на-некнижни-материали ) • Functional Requirements for Bibliographic Re- cords FRBR (Функционални изисквания към нормативните данни, http://www.lib.bg/publish/ IFLA/ifla_frbr_2009.pdf) and • Functional requirements for authority data FRAD (Функционални изисквания към нормативните данни, http://www.lib.bg/publish/IFLA/ifla_ frad_2009.pdf) • ISBD Consolidated Edition, 2012 (ISBD Международен стандарт за библиографско описание, 2012, http://www.lib.bg/publish/Издания- на-ИФЛА/Стандарти/173-ISBD-Международен- стандарт-за-библиографско-описание- Консолидирано-издание,-2012) • The Guidelines for the application of the ISBDs to the description of component parts, 2003 (Ръководство за прилагане на ISBD при описание на съставни части, 2003) The National Library of Bulgaria spent a lot of time search- ing for opportunities for the provision of an integrated auto- mated system. In the early 1990s, due to its limited financial resources, the National Library concentrated on creating machine-readable records of the country's publishing pro- duction at the time as well as creating retrospective records for Bulgarian books starting from the beginning of the ex- istence of the National Bibliography. The integrated library system was defined as a strategic task within the automation of library processes, which was postponed since it depended on limited financial resources provided by budgetary or extra-budgetary sources at that time. Such policy of automation development required the use of software in order to create and exchange quality bib- liographic records. As the application of the UNIMARC format was not possible when the automation process started, between 1992 and 2010, the Library used the free CDS/ISIS software , provided by UNESCO, to create bibliographic records (UNESCO, 2010). The purpose of the programme created in this way was to: • create an information database that meets the inter- national standards in order to make it possible to exchange machine-readable bibliographic records both within the country and abroad; • provide the opportunity for printed output of the created database, thereby automating the activity of issuing the Current National Bibliography without changing the basic requirements of its optimal model; • use a software product flexible enough to ensure the completion of the assigned tasks as well as to have the potential for developing the automation of other libra- ry activities and at the same time be consistent with the financial capacity of the library at the time. The positive change started when in Maribor in 2006, the director of the National Library, Prof. Boryana Hris- tova, signed the Agreement on the establishment of the Nadia Karachodjukova: THE IMPROVEMENT OF THE COMARC FORMAT ....

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzI5