Background Image
Previous Page  38 / 70 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 38 / 70 Next Page
Page Background

34

ORGANIZACIJA ZNANJA 2006, LETN. 11, ZV. 1–2

Del starejšega fonda je v prostorih škofijskega arhiva in

tam so tudi vse inkunabule ter rokopisi, kar je razvidno iz

Gspanovega popisa inkunabul. Začudena sem, da knjiž-

nica leta 1951 ni bila uvrščena med knjižnice – kulturno

dediščino. Nihče ne zna pojasniti, zakaj ta dragoceni fond

ni bil evidentiran in uvrščen med kulturne spomenike.

Današnji fond je namenjen predvsem študiju teologije,

hkrati pa podpira humanistiko. Imamo najobsežnejšo

zbirko “Biblicum”, ki obsega okrog 7.000 enot. Posebej

omenjam biblično-arheološko zbirko, pri kateri ne gre

zgolj za knjige, ampak tudi za arheološko gradivo, kot so

posode itd. Ravnokar zaključujemo mednarodni projekt,

v katerega smo se vključili skupaj s kapitolskim muzejem

v Rimu in biblioteko Herziana. Za eno leto smo lahko an-

gažirali arheologinjo, ki bo naše artefakte skatalogizirala.

Način pridobivanja gradiva je pogosto takšen, da dobimo

knjižno zapuščino pokojnih profesorjev. Ena zadnjih je

knjižnica dr.Vekoslava Grmiča.

Lepo je delati v naši knjižnici, kjer so zastopane številne

vede, vendar je tudi naporno, ker sva zaposleni le dve

delavki. Letna izposoja je od 25.000 do 30.000 enot,

dnevni obisk je zelo velik in za vse to bi nas moralo biti

v normalnih razmerah zaposlenih vsaj sedem. Kljub temu

zelo podpiramo projekt vključevanja cerkvenih knjižnic v

sistem COBISS, se pa sprašujemo, ali bodo zagotovljeni

vsi tisti elementi, ki jih je omenil dr. Benedik. Je namen

vključitve le prikaz fonda ali imamo še druge cilje?

Vsak dan prejmemo zahteve za medknjižnično izposojo

dragocenega gradiva, ki je razvidno iz kataloga; nekaj

tega dajemo na voljo, vsega pa ne. Ni rešen sistem finan-

ciranja za vse dodatne funkcije, saj delujemo v okviru

Teološke fakultete Univerze v Ljubljani. Pri medknjižnič-

ni izposoji zaračunava pristojbino za knjige iz mariborske

škofijske zbirke ljubljanska univerza. To so paradoksi, ki

tudi čakajo na razrešitev.

Mag. Zoran Krstulovi~: Stari glasbeni viri

Na začetku moram opozoriti, da se cerkveni glasbeni viri

ne nahajajo le v knjižnicah, ampak pogosteje v cerkvi

na glasbenem koru. To je mesto, kjer se cerkvena glasba

dogaja, in marsikdaj je tudi mesto, kjer je gradivo shra-

njeno. Lep primer je arhiv kora ljubljanske stolnice, ki je

urejen in še vedno živi.

Ne gre samo za glasbene knjige ali glasbene librete, am-

pak zelo pogosto za glasbene rokopise – glasba izpred

leta 1830 je ohranjena pretežno v tej obliki.

Zavest, da je treba glasbena nahajališča in glasbene vire

popisati, je na Slovenskem stara dobro stoletje. Kot ene-

ga izmed začetnikov lahko navedemo Viktorja Steska in

njegov članek v Cerkvenem glasbeniku iz leta 1928, v

katerem je poskusil rekonstruirati stanje glasbenega kora

ljubljanske stolnice iz časa znamenitega kapelnika Gre-

gorja Riharja. Malo pred II. svetovno vojno se je začela

konstituirati muzikologija kot stroka, kar je treba pripisati

Jozefu Montaniju, ki je postavil temelje moderne muziko-

logije. Ukvarjal se je z Gallusom in prvi je popisal tedaj

znana Gallusova dela in jih objavil v okviru avstrijske

zbirke glasbenih del.

Sistematično delo se je začelo po vojni, pobuda pa je

prišla iz tujine – v Evropi je dozorela ideja o popisu ev-

ropske glasbene kulturne dediščine RISM (Répertoire

international des sources musicales) in prva institucija,

ki se je priključila tej mednarodni pobudi, je bil NUK s

svojo glasbeno zbirko, ustanovljeno leta 1949. Viri so

se popisovali v NUK-u in do leta 1967 se je vključilo še

nekaj drugih knjižnic in glasbenih arhivov, ki so imeli

glasbeno gradivo (knjižnica frančiškanskega samostana v

Ljubljani, knjižnica frančiškanskega samostana v Novem

mestu, knjižnica novomeškega kapitlja, stolnični arhiv v

Kopru, nadškofijski arhiv v Ljubljani, semeniška knjižni-

ca, škofijski arhiv v Mariboru itd.).

Vzporedno se je slovenska muzikologija tudi formalno

konstituirala, za kar je zaslužen dr. Dragotin Cvetko. Na

Filozofski fakulteti je muzikologija študijska smer od leta

1963, Muzikološki institut pa obstaja od leta 1980. Popis

RISM se dejansko še vedno nadaljuje. Doslej je eviden-

tirana večina nahajališč glasbenih virov. To delo je dolga

leta potekalo ročno in katalog zapisov na listkih formata

A5 obstaja v Muzikološkem inštitutu in ga raziskovalci

s pridom uporabljajo. Hkrati pa nastaja tudi računalniški

katalog.

Mednarodna skupnost je ob razvoju računalniške tehnolo-

gije hitro ugotovila, da je zelo smotrno poenotiti popiso-

vanje, zato je nastal računalniški program Picado za vnos

podatkov. Podatki se izmenjujejo na disketah, ki se gene-

rirajo preko Frankfurta. Rezultat vsega tega je CD-ROM

s popisom glasbenih virov iz vseh držav, ki so vključene

v projekt; v njem je tudi okoli 900 zapisov slovenskih

avtorjev. Leta 2003 je izšla že enajsta izdaja zgoščenke

(Manuscrits musicaux apres 1600, München etc., K. G.

Saur, 2003).

Problem za nas pa s tem ni rešen, ker s podatkovno bazo

razpolagajo v tujini. Razen tega baza ni kooperativna, kot

smo navajeni v sistemu COBISS. Zato je pobuda, da naj

bi se sistem COBISS uporabil tudi za popis glasbenega

gradiva, povsem dobrodošla. Obstoječa maska za vnos

neknjižnega gradiva je dovolj podrobna in primerna za

popis te vrste gradiva. Marsikaj pa bo treba še urediti,

npr. vnos začetkov skladb (lat.

incipite

). Slednje je po-