202
ORGANIZACIJA ZNANJA 2006, LETN. 11, ZV. 4
ki na redni osnovi zagotavlja celotno poklicno formiranje
knjižničarjev. V letu 2007 bo v okviru Univerze “Sv. Ciri-
la in Metoda” v Skopju na filozofski fakulteti ustanovljen
in bo predvidoma začel delo oddelek/inštitut za knjižni-
čarstvo in informacijske znanosti.
STANJE NA NOVIH UNIVERZAH IN
AKADEMSKIH SREDI[^IH GLEDE
KNJIŽNI^NE IN INFORMACIJSKE
PODPORE
Zadnji čas je bilo na teritoriju Republike Makedonije
ustanovljenih več privatnih univerz. Dve od njih sta pri-
dobili akreditacijo v okviru fakultetnega izobraževanja v
naši državi:
• Jugovzhodna evropska univerza (5 fakultet) v Tetovu,
ki si je zagotovila lasten knjižnični informacijski si-
stem (ALEPH). V njenem okviru deluje v celoti avto-
matizirana in moderna centralna knjižnica.
• Evropska univerza v Skopju (10 fakultet), ki ima dve
knjižnici, organizirani kot sodobna informacijska cen-
tra, opremljena z računalniki, povezanimi v intranet,
z možnostjo vključitve v nacionalni informacijski
sistem.
STOPNJA AVTOMATIZIRANOSTI/DIGI-
TALIZIRANOSTI AKADEMSKIH KNJIŽNIC
IN NJIHOVA VKLJU^ENOST V SVE-
TOVNO KNJIŽNI^ARSKO MREŽO
Vse državne in zasebne univerze imajo hitre internetne
povezave kot podlago za dostop do vseh vrst informacij.
Nekatere akademske knjižnice zagotavljajo dostop do
podatkovnih baz EBSCO in Scopus in občasno do do-
ločenih knjižničnih servisov (obdobja testiranja, začasni
dostop …). V letih od 1997 do 1999 je ekspertna skupina
pripravila osnutek in glavni projekt za razvoj skupnega
avtomatiziranega bibliografskega sistema na nacionalni
ravni (vključno z univerzami) ter Makedonskega znan-
stveno-tehnološkega informacijskega sistema (vključno z
avtomatiziranim knjižničnim sistemom, ki pa ni bil ures-
ničen). Na ta način naj bi bila zagotovljena tudi participa-
cija v mednarodnih elektronskih knjižničnih sistemih.
COBISS kot avtomatiziran bibliografski informacijski
sistem in programska oprema je bil prvič uveden v Make-
doniji že leta 1989 v okviru Projekta Sistem znanstvenih
in tehnoloških informacij, v katerem so sodelovale nacio-
nalne knjižnice.
Nacionalna in univerzitetna knjižnica „Sv. Kliment
Ohridski” Skopje ima v okviru Zakona o knjižnicah in
Zakona o varovanju kulturne dediščine kot centralna in
nacionalna knjižnica odgovornost in posebej pomembno
vlogo in naloge pri:
• promociji in koordinaciji delovanja knjižnic na terito-
riju Republike Makedonije;
• definiranju in vzdrževanju enotnega knjižničnega
informacijskega sistema;
• skrbi za delovanje vzajemne interaktivne nacionalne
bibliografske kataložne baze v okviru centralne knjiž-
nice kot njenega sedeža.
Po letu 2005 ima Center VBM pri NUB (Nacionalna in
univerzitetna biblioteka – Virtualna knjižnica Makedoni-
je) vlogo vzajemne interaktivne nacionalne bibliografske
kataložne baze. Obenem je knjižnični informacijski servis
za sistem
COBISS.MKv okviru integriranega regional-
nega knjižničnega informacijskega sistema
COBISS.Net(dogovor o prosti izmenjavi bibliografskih zapisov je bil
podpisan leta 2003).
Doslej se je v Virtualno knjižnico Makedonije vključilo
več splošnih knjižnic in naslednje akademske knjižnice:
• Fakulteta za tehnologijo in metalurgijo Univerze “Sv.
Ciril in Metod”, Inštitut za sociološke, politološke in
pravne raziskave pa je pred vključitvijo.
• Pedagoška fakulteta ter Fakulteta za interdisciplinarne
študije in javno upravo na Univerzi v Bitoli, Tehniška
fakulteta pa je pred vključitvijo.
• Interes za vključitev so izrazile Državna univerza v
Tetovu in Evropska univerza v Skopju.
NAMESTO SKLEPA
Uveljavitev interaktivnega nacionalnega bibliografskega
sistema se je začela v nacionalni knjižnici in v splošnih
knjižnicah kot posledica njihove boljše kadrovske za-
sedbe, tehnične in tehnološke opremljenosti in še posebej
kot rezultat interesa, ki so ga tam pokazali (še posebej v
regijskih javnih knjižnicah, ki delujejo kot regijski pod-
sistemi).
Sedaj prehajamo v drugo fazo, ko se bodo tudi druge
knjižnice v okviru univerz in akademskih središč pridru-
žile že kar uveljavljeni, vzpostavljeni in razviti knjižnični
mreži v funkciji enotnega nacionalnega bibliografskega
informacijskega sistema, ki bo zagotavljal vzajemni do-
stop do virov znanja in njihov transfer.
Iz angleščine prevedel Franci Pivec.